How to say gratulerer med dagen i in Spanish

Posted on
Forfatter: Judy Howell
Opprettelsesdato: 4 Juli 2021
Oppdater Dato: 1 Juli 2024
Anonim
Gratulerer med dagen (Ska)
Video: Gratulerer med dagen (Ska)

Innhold

I denne artikkelen: Expressing Birthday WishesCelebrate Birthdaydays in Spain and Latin America12 Referanser

Hvis du har spansktalende venner, kan det være lurt å ønske dem gratulerer med dagen på morsmålet. Den vanligste måten å si "happy birthday" på spansk er feliz cumpleaños (gratulere diagnosen) Det er også andre tips for å gjøre dine ønsker mer spesielle og personaliserte. Det kan også være lurt å dele tradisjonene med bursdagen til vennens hjemland.


stadier

Metode 1 Ekspress grunnleggende bursdagskønsker



  1. fortelle ¡Feliz cumpleaños! Denne setningen betyr "Happy Birthday", og du kan bruke den til å ønske noen gratulasjon til noen. Det er passende i alle situasjoner. Du må uttale det "gratulere diagnosen".
    • Du kan også legge til navnet på denne personen eller forholdet du har hvis du vil. For eksempel, hvis du ønsker en god bursdag til moren din, kan du si det ¡Feliz cumpleaños madre!
    • Hvis du vil si "happy birthday" på en mer tilfeldig måte til en venn, kan du si det feliz cumple (Félisse coumple).



  2. bruk felicidades å uttrykke generelle gratulasjoner. Felicidades (gratulerer) betyr "gratulerer". Selv om det kan virke litt rart å gratulere noen med bursdagen sin, er dette en vanlig formel for spansktalende. Det er også mer passende hvis du allerede har ønsket ham gratulerer med dagen.
    • Hvis du for eksempel blir invitert til en venns bursdagsfest, kan du fortelle ham det feliz cumpleaños når du ankommer, da felicidades når du drar.
    • Du kan også fortelle ham det felicidades i din dag som betyr "gratulerer med dagen din (bursdag)".


  3. Ønsker ham mange flere bursdager som kommer. På bursdagen til noen er det normalt å ønske ham et langt liv eller å uttrykke ønsket om at han får mange flere bursdager i fremtiden. Hvis du vil uttrykke det på spansk, kan du si det ¡That cumplas muchos más! .
    • Det betyr bokstavelig talt "at du fullfører mange." Dette uttales "ké coumplasse moutcho masse".



  4. Syng "Happy Birthday" på spansk. Grunnlåten til gratulerer med dagen, er den samme som den på fransk som du allerede kjenner. Tekstene er imidlertid ikke nødvendigvis den direkte oversettelsen av de på fransk.
    • Her er tekstene til sangen i Latin-Amerika: ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! Feliz cumpleaños querido / a (navn), feliz cumpleaños a ti. Ya queremos pastell, Ya queremos pastell, aunque sea a pedacito, pero queremos pastel.
    • I Spania, på den andre siden, vil du synge: Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, du deseamos todos, cumpleaños feliz.

    Council: bursdagssanger kan være ganske forseggjorte i spanske kulturer. I mange land i Sør-Amerika som Colombia, Venezuela og Chile er det en original versjon av sangen, noen av dem har mange vers og kan være ganske lange.

Metode 2 Feir bursdager i Spania og Latin-Amerika



  1. Gjør deg klar til å feire med hele familien. I spansktalende kulturer er en bursdag en familiebegivenhet. Selv om venner blir invitert til festen, blir bursdagsselskap tradisjonelt organisert av familien til personen som feirer bursdagen sin. Hele familien, inkludert fjerne medlemmer, er til stede.
    • Hvis du er en venn, kan du forvente at familien skal være varm, vennlig og imøtekommende. Spesielt i Spania vil du finne deg selv som omfavner mange mennesker du ikke kjenner.


  2. Forstå viktigheten av Quinceañera for jenter. I Latin-Amerika, spesielt i Mexico, indikerer en jentes femten år at hun kom inn i kvinnenes verden. Arrangementet begynner tradisjonelt i kirken og krever formell antrekk.
    • En del av massen er misa de acción de gracias der jenta takker for at hun fullførte barndommen.
    • den festajada (Jenta som feirer bursdagen sin) mottar vanligvis gaver fra familien, inkludert tiaraer og smykker.
    • Festen inkluderer vanligvis en forseggjort bankett etterfulgt av musikk og dans som kan vare til de tidlige timene på morgenen.


  3. Spis en kake med tre melker i Mexico. Kaken med tre melker er en gigantisk flerfarget kake som fungerer som et høydepunkt for en meksikansk bursdagsfest. Disse kakene er ofte dekorert etter et tema som gjenspeiler en av lidenskapene til personen som feirer bursdagen sin.
    • For eksempel, hvis denne personen er en fotballfan, kan du forvente en kake med tre melker med en frosting som ser ut som en fotballbane med små spillere og supportere på tribunen som oppmuntrer laget sitt.


  4. Skriv inn a piñata med et skjerf på øynene. den piñata er en av de mest kjente latinamerikanske tradisjonene. Denne fargerike papirmattefiguren kommer i mange former og størrelser og er fylt med lite leker eller godteri. Gjestene prøver igjen å sparke inn med en pinne til den eksploderer og slipper ut alle gavene den inneholder.
    • I USA og Europa selger man generelt piñata i form av en danske, men det er en form som sjelden blir møtt i Sør-Amerika. den piñata kunne ha en form tilpasset temaet for festen, som kaken med tre melker.
    • Mens gjestene prøver å slå henne med en pinne, synger de andre en tradisjonell sang som starter med dale, dale, dale. Denne sangen oppfordrer personen med pinnen til å sikte seg godt og til å benytte seg av piñata å bryte den og glede alle med godteriene den inneholder.


  5. Se på personen vi feirer og får hodet i kaken. Spesielt i Mexico er hendene til personen som feirer bursdagen hans bundet bak ryggen, og ansiktet hans blir deretter fordypet i bursdagskaken for en matbit. Alle menneskene rundt synger ¡Mordida! .
    • Ordet mordida betyr "bite". I denne kjeglen oppfordrer festens sang personen som feirer bursdagen sin til å ta den første biten av kaken.

    Council: musikk spiller en viktig rolle i spansk og søramerikansk kultur. Når det gjelder piñata, er det vanligvis en sang som følger med mordida. Hvis du drar på bursdagsfest i Spania eller Latin-Amerika, bør du forvente deg mye musikk og sang.



  6. Gi symbolske gaver. Bursdagsgaver er vanligvis ikke forseggjorte eller dyre, spesielt i Spania.Barn får små gaver, vanligvis bøker, leker og søtsaker. Voksne kan ikke motta den.
    • Hvis du ikke vil dra tomhendt på en bursdagsfest, kan du vurdere en kalender, en kopp eller en fin penn.