How to say noen vanlige setninger og ord in Portuguese

Posted on
Forfatter: Eugene Taylor
Opprettelsesdato: 7 August 2021
Oppdater Dato: 1 Juli 2024
Anonim
Alle mot En
Video: Alle mot En

Innhold

I denne artikkelen: Lær grunnleggende hilsener Lær det grunnleggende i språket For å utvide ordforrådet ditt10 Referanser

Portugisisk (portugisisk, língua portuguesa) er et romantisk språk som ligner veldig på spansk. Det er det offisielle språket for mer enn 250 millioner mennesker i Portugal, Brasil, Mosambik, Angola, Guinea-Bissau og mer. Når Brasil har vokst raskt over hele verden, er det å lære portugisisk en klok beslutning, spesielt hvis du planlegger å reise eller gjøre forretninger i Sør-Amerika eller Sør-Afrika. De enkleste portugisiske ordene og setningene er enkle nok for deg som vil lære dette språket, så hva venter du på? Vamos! (La oss gå!)


stadier

Del 1 Lær grunnleggende hilsener

  1. Lær å si "Hei! » Det beste alternativet å begynne å lære portugisisk er å begynne med hilsener. Lær dem, så kan du si hei og farvel til portugiseren du møter. Nedenfor finner du de mest brukte ordene å hilse på.
    • Hei: Olá (oh det).
    • Hei: Oi (oy) - uformell.
    • Farvel: Adeus (ah-deuzh).
    • Bye: Tchau (cha-oh) - uformell.
    • Du vil merke at noen ord er merket "uformell". På portugisisk kan bruk av uformelt språk med mennesker du ikke kjenner, som er eldre enn deg eller som er i en autoritetsposisjon, anses som frekt. Det er egentlig ikke uhøflige vilkår, men ord som ikke virkelig respekterer. En overordnet regel sier: ikke bruk uformelt språk med mennesker som ikke er nære venner .
    IP Israel Vieira Pereira
    Ph.d.-student og taleanalytiker

    Den beste måten å lære på er å fordype seg. Snakk online med noen som snakker portugisisk. I dag er det mange nettsteder som knytter innfødte fra forskjellige land som kan lære hverandre. Du kan også sette deg selv i situasjoner der du er forpliktet til å snakke portugisisk!




  2. Lær å hilse på mennesker til forskjellige tider på dagen. Akkurat som på fransk er det mange forskjellige måter å hilse på mennesker på portugisisk. Disse hilsenene lar deg fokusere på tiden på dagen når du sier hei:
    • hei: Bom dia (Boh-n dih-aheller Boh-n djih-ah i Brasil), som egentlig betyr "god dag", men det blir ofte brukt før ettermiddagen eller før lunsj,
    • god kveld: Boa tarde (Boa tar-djé), brukt om ettermiddagen eller etter lunsj til skumring,
    • god natt eller god natt: Boa noite (Boa noïté), brukt fra skumring til daggry.


  3. Lær å spørre folk hvordan de har det. Portugisisk er ikke forskjellig fra andre språk. Etter å ha sagt hei til noen, er det normalt å spørre ham hvordan det går. Bruk disse enkle setningene til å be om nyheter om de du møter:
    • hvordan har du det? : Como está? (Coh-moh esh-tah? eller Coh-moh es-tah? i Brasil),
    • hvordan har du det? : Como vai? ("Coh-moh vye?" (Hvitløklignende rytme)) - uformell,
    • hva skjer? (Bare i Brasil) : E aí? (E-aye (uttales som stavelse) - uformell,
    • er alt ok? Tudo bem? (uttales toudo bèm).



  4. Lær å presentere deg selv. Når du spør noen hvordan han har det, vil han sannsynligvis i det minste spørre deg hvordan du har det. Bruk disse svarene til å fortelle publikum hvem du er og hvordan du har det.
    • Bra / veldig bra: Bem / muito bem (Baing / moo-ee-toh baing).
    • Mal / veldig dårlig: Mal / muito ond (Mao / moo-ee-toh mao).
    • Mer eller mindre / som dette: Men eller menyer (Ma-eece oh meh-nos).
    • Jeg ringer ...: Me chamo (Mee skam-å).
    • Fortryllet: Prazer em conhecê-lo / a (Prazh-air eh con-yo-see-lo / la).
    • Merk at conhecê-lo / a kan ende opp en o eller en a. I disse tilfellene, når du snakker med en mann, "bruk o" og når du snakker med en kvinne, "bruk en". Dette vil du se mange ganger i denne artikkelen.

Del 2 Lære det grunnleggende om språk



  1. Lær deg å snakke språket. Som en ny lærer av portugisisk er det sannsynlig at du har problemer med å kommunisere fra tid til annen. Ikke bekymre deg, ingen lærer et språk over natten. Bruk disse nyttige setningene for å forklare situasjonen din:
    • Jeg snakker ikke portugisisk - Não falo Português - (Nah-oom fah-looh stakkars-for-gess),
    • Jeg snakker fransk: Falo francês (Fah-looh fran-cesh),
    • Snakker du fransk? : Fala francês? (Fah-lah fran-cesh) - formell,
    • snakker du fransk? : Você fala francês? (Voh-si fah-lah fran-cesh ) - uformell,
    • Jeg forstår ikke: Não percebo (Nah-oo pehr-say-boo),
    • kan du gjenta? : Pode repetit? (Poh-dagen rep-peh-teer).


  2. Lær de sosiale høflighetsformlene. Det er veldig viktig å lære seg å være høflig på portugisisk - du må ikke sverte omdømmet til hjemlandet ditt ved å være frekk. Bruk disse ordene og uttrykkene for å være sikker på å holde deg godt sammen med samtalepartnerne:
    • vær så snill: Por favor (Pooh-r fah-voh-r),
    • takk: Obrigado / a (Oh-Bree-gah-DOOH / dah) - bruk den maskuline formen hvis du er en mann og den feminine formen hvis du er en kvinne,
    • ikke nok: de nada (Dee Nah-Dah) - uformell,
    • av ingenting: Não tem de quê (Nah-oomm tah-eehm the queh) - formell,
    • Beklager: Desculpe (Desh-cool-pah).


  3. Lær å be om nyheter fra andre mennesker (og å svare.) Å vite hvordan du stiller noen grunnleggende spørsmål til portugiseren du møter, vil hjelpe deg med å få nye venner. Bruk disse spørsmålene og svarene til en veldig grunnleggende samtale:
    • hva heter du : Como o / a senhor / a chama? (Coh moh sen-din / -ah få shahm-ah) - formell. Legg merke til at Senhors maskuline form i dette tilfellet ikke har en "o" på slutten
    • hva heter du? : Qual e o seu nome? (Coh eh-oh seh-oh no-mee) - uformell
    • Jeg ringer ...: Me chamo (Mee skam-å)
    • Hvor er du fra? : Wave o / a senhor / a? (Djee egen-djah oh / ah sen-din / ah eh)
    • hvor er du fra? : Vokalbølge? (Djee egen-djah voh-si eh) - uformell
    • Jeg kommer fra ...: Eu sou de (Ee-oh so-oo djee)
    • hva skjer? Hva skjedde? : O den aconteceu? (Oo-nøkkel ah-cone-teh-see-oo)


  4. Lær å be om hjelp. Det er ingen situasjoner der alt går som planlagt. Hvis du befinner deg i en situasjon hvor du må be en portugisisk-talende person om hjelp, vil du gjerne kjenne disse reddende frasene.
    • Hva er klokken? : Hva horas são? (Queh o-rah-sh sah-oomm).
    • Jeg er tapt: Estou perdido (Esh-toe-per-dee-doo / Es-toe per-djee-doo (i Brasil).
    • Kan du hjelpe meg? : Pode ajudar-me, por favor? eller Po-deh azhu-dar-meh, por-fah-vor?
    • Hjelp meg! : Socorro! (Soh-COH-Hoh!) — å bruke hvis du er i fare.

Del 3 Utvid ordforrådet ditt



  1. Lær å stille generelle spørsmål. Spørsmålene representerer et ubeskyttet element i hverdagen. De lar oss ha informasjon om verden rundt oss. Å lære følgende spørsmål vil hjelpe deg å mestre detaljene i hver situasjon du befinner deg i:
    • hvem? : Quem? (Cang?)
    • hva? : O det? (Ooh kee?)
    • når? : Quando? (Quan-doo?)
    • hvor? : Bølge? (Eier-Djee?)
    • hvilken? : Qual? (Quah-ooh?)
    • Hvorfor? : Porquê? (Poohr-Queh)
    • fordi: Porque (Poohr-Queh)
    • hvor mye? : Quanto? (Kwan-toh)
    • hvor mye koster det? : Quanto custa? (Kwan-toh coos-tah?)


  2. Lær navnene på bestemte typer mennesker. Bruk følgende ord for å beskrive menneskene som er en del av livet ditt og andres liv:
    • far: Pai (pa-ee)
    • mor: Mãe (my-ee) - formell
    • Mamma: Mamãe (muh-ma-ee) - uformell
    • mann: Homem (O-menn)
    • Kvinne: Mulher (Mooh-lyehr)
    • Venn: Amigo / a (Ah-mee-goh / gah)
    • kjæreste: Namorada (Nah-rah-dah-mooh)
    • Kjæreste: Namorado (Nah-rah-mooh-DOOH)


  3. Lær deg de formelle titlene. På portugisisk er det vanlig å kalle personer i autoritetsposisjoner etter sin formelle tittel, med respekt. Selv om disse formalitetene blir forlatt når to mennesker blir nære, kan det ta tid. Så, som en hovedregel ikke dekk til personer med egne navn, før du har tillatelse  ».
    • Sir: Senhor (Sen-din) - dette kan brukes som et formelt "du".
    • Fru: Senhora (Sen-your-ah) - dette kan brukes som et formelt "du" for kvinner.
    • Frøken: Senhorita (Sen-your-ee-tah) - brukes til unge kvinner (vanligvis enslige).
    • Lady / Madam / Madam: Dona (Gjør-nah) - en formell tittel for kvinner.
    • Lege: Dotour / a (Doo-Tohr / ah) - brukes til de med et høyere nivå enn lisensen, ikke nødvendigvis for leger.
    • Professor: Professor / a (pro-fess gull / ah) - brukes til de som har doktorgrad, men ikke nødvendigvis for høyskoleprofessorer.


  4. Lær navnene på vanlige dyr. Det å vite navnet på dyrene på portugisisk kan være overraskende nyttig, spesielt når du tar en tur til regnskogene i Brasil eller Angola. Nedenfor finner du navnene på noen vanlige dyr som du kan se:
    • hund: Cão (CAH-oohm)
    • hund (bare i Brasil) : Cachorro (CAH-sho-hoo)
    • katt: Gato (Gah-tooh)
    • fugl: Pássaro (Pah-sah rad)
    • fisk: Peixe (Pay-Shay)
    • Monkey: Macaco (Mah-CAH-COH)
    • øgle: Lagarto (Lah-toh-gar)
    • bug: Percevejo (Pair-sair-ve-zhoh)
    • edderkopp: Aranha (Ah-rah-nyah)


  5. Lær de forskjellige delene av kroppen din. Det er viktig at du vet hvordan du beskriver de forskjellige delene av kroppen din, i tilfelle du befinner deg i en dårlig situasjon eller skadet i et fremmed land. Bruk følgende ord for å snakke om kroppen din:
    • Leder: Cabeça (CAH-beh-sah)
    • arm: Braço (Brah-so)
    • etappe: Perna (Pair-nah)
    • hånd: Mão (Mah-oohm)
    • fot: Pé (PEH)
    • finger - Dedo - Deh-DOOH
    • toe - Dedo (ligner på finger) - kan også kalles "Dedo do pe" (Deh-dooh dooh peh), bokstavelig talt "toe"
    • Øyne: Olhos (Ole-yus)
    • munn: Boca (Boh-CAH)
    • nese: Nariz (Nah-Reese)
    • ører: Orelhas (Oh-rel-yas)


  6. Lær å beskrive problemer som er knyttet til kroppen din. Som vi nevnte tidligere, er det ikke veldig morsomt å være syk eller skadet i et fremmed land. Gjør det enkelt for deg å lære disse ordene å snakke om skadene du lider:
    • Jeg har vondt: Estou magoado (Ees-toh mah-goo-ah-doo)
    • min / min er ødelagt: Meu está quebrado (Mai-å brah-så es-tah kay-brah-doh)
    • Jeg blø: Eu estou sangrando (Eh-å e-å-san-stor-å)
    • Jeg føler meg dårlig: Me sinto mal (Mee sett-toh ma-oo)
    • Jeg føler meg syk: Sinto-me doente (Seen-toh-May doo-en-tee)
    • Jeg har feber: Estou com febre (Ees-toh cohn feb-ray)
    • Jeg har hoste: Estou com tosse (Ees-toh cohn tohs-ay)
    • Jeg kan ikke puste: Eu não posso respirar (Eh-oh nah-oo po-so ray-spee-rar)
    • Doctor! : Medico! (Meh-Jee-COH)


  7. Lær largot! Nå som du har lært mye spanske ord og uttrykk, utvid horisontene dine ved å prøve å mestre noen praktiske sleng. De som snakker portugisisk, bruker ikke det tørre, formelle språket du finner i bøker. Hver region og land som snakker portugisisk har sine egne slangar, kjennskap og uttrykk som de som snakker språket bruker for å gi dem krydder. Nedenfor er noen av de vanligste slangene, som alle er veldig "uformelle":
    • kult! (bare i Europa og Afrika) : Fast (Feesh)
    • kult! (bare i Brasil) : Juridisk (Lay-oo-gah)
    • wow! : Nossa (vår ah)
    • faen! : Puxa / Puxa vida (Poo-sha / Poo-sha vee-dah)
    • hold kjeft! : Kil! / Cala en boca! (Cah-lee si / boh-ca)
    • hva skjer? : Beleza? (Beh-leh-Zah)
    • partner: Parceira / o (By-si-rah)
    • pen jente eller kjekk gutt: Gatinha / o (Gah-Cheen-yah / Yoh)
    • penger, kontanter: Grana (Gran-ah)
    • Fremmed: Gringo (Green-go)
råd



  • Ikke gi opp når du har vanskeligheter. Det kan ta lang tid å lære ordene, også de mest grunnleggende. Hvis du ikke lykkes første gang, så øv igjen og igjen.
  • Det meste av tiden er "m" på portugisisk litt som "m" på fransk "m".
  • Tilsvarende er kombinasjonen "nh" på portugisisk lik "gn" på fransk (som på "vinho").
  • Prøv å lytte til portugisiske sanger for å fordype deg i det nye språket ditt. For portugisisk i brasiliansk stil, prøv musikken til São Paulo og Brasília, som presenterer Brasils mest "standard" og mest brukte brasilianske fokus.
  • "L" på slutten av et ord ser ut som en "eller" lang eller en "oo".