How to say farvel in German

Posted on
Forfatter: Judy Howell
Opprettelsesdato: 25 Juli 2021
Oppdater Dato: 1 Juli 2024
Anonim
How To Say Goodbye In German | German In 60 Seconds
Video: How To Say Goodbye In German | German In 60 Seconds

Innhold

I denne artikkelen: Si farvel på en klassisk måte. Si farvel med andre vanlige setninger. Bare tilpass deg til spesielle situasjoner.

De mest brukte uttrykkene for å ta farvel på tysk er utvilsomt "Auf Wiedersehen" og "Tschüs". Imidlertid, hvis du vil imponere tysktalende høyttalere, er det mindre vanlige setninger du kan bruke når du skiller deg.


stadier

Del 1 Si farvel på en klassisk måte



  1. Si "Auf Wiedersehen". Dette er den mest tradisjonelle og høflige måten å si "farvel" på tysk.
    • "Auf Wiedersehen":
      • "Owf vi-dèr-sè-en"
    • Selv om dette vanligvis er en av de første setningene du lærer når du starter tyskundervisning, må du være klar over at dette er litt datert, og vi hører faktisk lite i munnen til innfødte tysktalende i daglige situasjoner. Et fransk ekvivalent ville være "Jeg tar farvel."
    • Denne umoderne svingen er heller forbeholdt profesjonelle eller offisielle situasjoner, eller den brukes til å adressere en person du ikke kjenner og som du ønsker å uttrykke din respekt og beundring for.
    • For å myke opp den stilte siden av dette uttrykket, blir det noen ganger forkortet til "Wiedersehen".



  2. Bruk "Tschüs". Bortsett fra alle offisielle kjegler, i hverdagen, er dette ordet absolutt det mest brukte for å ta farvel på tysk.
    • "Tschüss" er uttalt:
      • "Tchuss"
    • Heller "enn farvel", den nøyaktige franske oversettelsen av "Tschüss" vil være "hei" eller "mer". Selv om det er en ganske kjent måte å ta farvel med noen, kan den brukes sammen med venner så vel som fremmede i de fleste tilfeller.

Del 2 Å si farvel med andre vanlige fraser



  1. Velg "Mach's tarm". Denne setningen må være forbeholdt kjente kjegler, den brukes til å adressere samtalepartnerne som vi relativt godt kjenner til å si "farvel".
    • "Mach's tarm":
      • "Marsh drops"
    • Veldig bokstavelig oversettes dette til "gjør det bra" ("Mach" er en konjugert form av verbet "å gjøre" og "tarm" betyr "bra"). Generalen tilsvarer faktisk på fransk for å "ta godt vare på deg selv! "



  2. Ta permisjon med "Bis skallet" eller et derivat. Når du befinner deg i en ganske kjent kjegle og forlater venner, kan du bruke "Bis skallet" for å fortelle dem "se deg snart" eller "se deg senere".
    • "Bis skallet":
      • "Biss skallet"
    • "Bis" tilsvarer konjunksjonen "til" og "skallet" er et adverb som betyr "snart", så en veldig bokstavelig oversettelse ville være "til snart".
    • Vet at det også er andre uttrykk hvis konstruksjon og mening er veldig nær:
      • "Auf skallet" ("owf balt"), som betyr "veldig snart" eller "veldig raskt",
      • "Bis dann" ("biss dann"), som betyr "til neste",
      • "Bis später" ("biss spitar"), som oversettes til "se deg senere".


  3. Si "Wir sehen one" når du drar. Det er faktisk en høflig vri uten å bli stylet for å si "se deg senere" til venner eller bekjente.
    • "Wir sehen uns":
      • "Vir zihn ounss"
    • Hvis du ikke vet ennå når du vil se samtalepartnerne dine, må du ikke si mer. Hvis det derimot allerede er en dato for ditt neste møte, er det bedre å legge til "dann" ("dann") på slutten av setningen din: "Wir sehen uns dann". Betydningen blir da "neste gang".


  4. Ha en fin dag med "Schönen Tag". På tysk betyr det "ha en god dag", slik at du kan bruke den både med dine kjære og fremmede.
    • "Schönen Tag":
      • "Choun-enn tag"
    • Vi hører også noen ganger "Schönen Tag noch", ("choun-enn tag noc"), som tilsvarer den fulle versjonen av uttrykket.
    • Du kan også bruke Schönes Wochenende på samme måte for å ønske en "god helg" i stedet for en "god dag".

Del 3 Tilpasning til bestemte situasjoner



  1. Start "Servus" i Østerrike eller Bayern. Det er et kjent og populært ord som betyr "hei" og bare brukes i Østerrike og Bayern. Den brukes nesten aldri i resten av Tyskland.
    • "Servus" er uttalt:
      • "Zer-Fouss"
    • For å være presis betyr "Servus" "hei" i stedet for "farvel". Dette er egentlig ikke et uhøflig begrep, men det er relatert til et avslappet språknivå, så det er bedre å unngå det i kjeglen til en offisiell diskusjon.
    • Ikke glem at dette ikke er den eneste måten å si "farvel" i Bayern eller Østerrike. Du kan også bruke "Tschüs" eller "Auf Wiedersehen", som i alle andre tysktalende regioner.


  2. Prøv "Ade" i Baden-Württemberg. Akkurat som "Servus" brukes ordet "Ade" for å si farvel. Den brukes bare i en nøyaktig geografisk kjegle. Det høres mesteparten av tiden i delstaten Baden-Württemberg i sørvestlige Tyskland.
    • "Ade" er uttalt:
      • "A-di"
    • Det er litt mer uttalt begrep som betyr "farvel" eller "farvel" i stedet for "hei". Det kan brukes når som helst, men du vil merke at det blir hørt oftere i en profesjonell kjegle eller under offisielle omstendigheter enn i hverdagen.
    • Du kan også bruke "Auf Wiedersehen", "Tschüs" eller et hvilket som helst annet tysk uttrykk for å ta permisjon i Baden-Württemberg. Du trenger ikke å begrense deg til bare bruk av "Ade".


  3. Avslutt dagen med "Gute Nacht". Dette er den tyske ekvivalenten til vår "gode natt".
    • "Gute Nacht":
      • "Gou-teu nartt"
    • "Gute" betyr "god" og "Nacht" betyr "natt".
    • Vet at det er andre uttrykk bygget på samme modell, for eksempel "Gute Morgen" (hallo om morgenen) og "Gute Abend" (hallo om natten), men de brukes i stedet for å hilse på noen som kommer. "Gute Nacht" brukes tvert imot til å ta permisjon fra samtalepartneren hans på sen kveld eller for å si "god natt" før han legger seg.


  4. Velg "Bis zum nächsten Mal". Denne setningen er passende hvis du ser kontakten din ofte fordi den betyr "neste gang".
    • "Bis zum nächsten Mal":
      • "Biss zum ni-xsten ondskap"
    • Ordet "nestesten" betyr "neste" og "Onde" betyr "ganger". Oversettelsen av dette uttrykket er derfor "neste gang" eller "neste".
    • Denne setningen kan brukes med enhver type person, så lenge du møter dem regelmessig. De kan være klassekamerater, kolleger, familiemedlemmer eller til og med faste på bryggeriet der du spiser lunsj.


  5. Avslutt en samtale med "Wir sprechen uns skallet". Det er mange måter å avslutte en telefonsamtale på, men "Wir sprechen ones skallet" er en av de vanligste. Det betyr "vi vil huske snart".
    • "Wir sprechen uns skallet":
      • "Vir chprè-schin ounss balt"
    • En av variantene som kan være nyttige for deg er "Wir sprechen uns später", som betyr "vi vil huske senere". Denne setningen uttales:
      • "Vir chprè-schin ouns chpitèr"


  6. Ønsker god tur. Du kan utrope "Gute Reise! Til en person som drar på tur. Det betyr "gjør en god tur", så det er den perfekte frasen å si farvel til noen som lar oss oppdage nye horisonter eller gå på farten.
    • "Gute Reise":
      • "Gou-teu raï-seu"
    • Ordet "Gute" betyr "bra" og "Reise" betyr "tur", "reise" eller "fortrengning". Det er derfor den direkte ekvivalenten til "bon voyage".