How to say imponerende in Spanish

Posted on
Forfatter: Judy Howell
Opprettelsesdato: 28 Juli 2021
Oppdater Dato: 1 Juli 2024
Anonim
Viggo Mortensen Hablando 7 Idiomas
Video: Viggo Mortensen Hablando 7 Idiomas

Innhold

I denne artikkelen: Vanlige ord for å si "formidabelt" Regionspesifikt slangspråk9 Referanser

En ting er å lære det grunnleggende om munnpuss, en annen er å lære å snakke som en spanjol. Ved å lære å uttrykke forbauselsen din med ord som "flott" og "kult", vil du kunne ta et stort skritt mot å tilegne deg evne til å snakke enkelt og godt på spansk med andre. Akkurat som på fransk er det mange måter å uttrykke en slik følelse på spansk, så å lære noen få forskjellige uttrykk vil tillate deg å ha et rikt og interessant språk.


stadier

Metode 1 De vanlige ordene for å si "fantastisk"



  1. Bruk ordet "impresionante". Dette ordet oversettes bokstavelig talt som "imponerende", men det blir vanligvis brukt på samme måte som "formidabelt" på fransk. Dette er et nyttig ord som må huskes fordi det ofte brukes på spansk.
    • Dette ordet uttales som følger: EEM-pdess-ee-oh-NO-tay. Vi må fokusere på den siste stavelsen (som i de fleste spanske ord).
    • Sørg for å bruke en engelsk lyd for "e" (som å uttale "te" for eksempel), slik at det høres "i" ut hver gang. R uttales på en veldig rask, delikat måte ved å trykke tungen mot ganen. Dette ligner veldig på uttalen av "d" på det engelske språket (som i "stige" for eksempel).



  2. Si "asombroso" for å bety "eksepsjonell". Du kan bruke dette ordet som et firkant for å beskrive noe som gjorde deg målløs. For eksempel: "Película fue asombrosa" som betyr "filmen var eksepsjonell".
    • Dette ordet uttales "ah-sohm-BDO-so" eller "ah-sohm-BDO-sa" avhengig av om det er hann eller kvinne. Igjen bruker vi lyden d for å uttale "r". Sørg også for å bruke den utvidede "o" -lyden som i "vakker" for hver "o" i ordet.


  3. Bruk ordet "increíble" for "utrolig". du kan bruke det som et adjektiv som "asombroso", men du kan også bruke det som et interjeksjon som å si "wow! For eksempel, hvis noen forteller deg en utrolig historie, vil du ganske enkelt si: "Ufattelig! "
    • Dette ordet uttales een-CDAY-EE-Blay. Legg merke til at vektleggingen over det andre i betyr at denne stavelsen må vektlegges.



  4. Bruk ordet "imponent" for å si "awesome". Her er et annet ord du hovedsakelig kan bruke som adjektiv. For eksempel kan et enormt maleri av favorittartisten din som du så i et museum, kalles "una pintura imponente" ("et imponerende maleri").
    • Dette ordet uttales "eem-poe-NEN-tay". Legg merke til at den siste "e" gir en kort lyd i "è" som i "dyr", mens den siste gir en lyd i "é" som i "rez").


  5. Bruk ordet "¡Anda! Som et inngrep. Her er et ord du kan uttale for å erstatte "waou! Eller "formidabel" på fransk. Dette er en interception passepartout - bruk den for å kvalifisere alt du synes er spesielt kult!
    • Dette ordet uttales "ON-dah". Sørg for å forlenge uttalen av den første stavelsen, som må høres ut som det franske ordet "på" (og ikke "å").

Metode 2 Regionspesifikt slangspråk



  1. Bruk "guay" for å si "kul". Dette enkle stavelsesordet er et populært begrep som brukes til å beskrive ting som er morsomme eller morsomme. Den bruker nesten nøyaktig på samme måte som "kul" på fransk. Du kan bruke den alene eller som et allsidig adjektiv adjektiv. For eksempel "es muy guay" ("det er veldig kult").
    • Dette ordet uttales "GWHY". Det rimer med de franske ordene "lease" og "rail" (og ikke "at" eller "rez").


  2. Bruk ordet "¡Órale! Som et inngrep hvis du er i Mexico. Akkurat som på fransk brukes ikke noen slengtermer i alle land der spansk snakkes. Dette ordet er bedre kjent i Mexico og bruker i utgangspunktet måten en franskmann bruker ordet "formidabel! Eller "det fungerer! Du kan for eksempel si det ved å hyle på deg selv etter å ha sett et spesielt smart spill fra din favorittfotballspiller.
    • "¡Orale! »Uttales OH-dahlay. Insister ved å uttale den første stavelsen og uttal r ved å avgi den raske, delikate lyden over.


  3. Bruk ordet "macanudo" hvis du er i Honduras og Mellom-Amerika. Dette begrepet er bokstavelig talt oversatt som "vanskelig", "sterkt" eller "stort", men betydningen ligner "formidabel" eller "utmerket". Bruk det som adjektiv. For eksempel: "a vuelo macanudo" ("en flott flytur").
    • Dette ordet uttales mah-NOO-CAH-Thoe. Legg merke til at uttalen til "d" er veldig lett - den ligger nær lyden "d" (som i "in").


  4. Bruk ordet "padrísimo" hvis du er i Mexico. Dette er et annet begrep som ofte brukes av folk som snakker meksikansk spansk. Det betyr i utgangspunktet "veldig faderlig", men bruker som slangbegrep for å bety "kult" eller "kjempeflott".
    • Dette ordet uttales "pah-d-DEE-see-moe". Det kan være vanskelig for deg å få den delikate lyden fra den spanske r like i nærheten av d. Hvis du har problemer, kan du prøve å plassere tungen på baksiden av tennene og holde den tilbake mot midten av munnen mens du uttaler d.
    • Du kan også si "Jeg padre! ("For kult!") I form av utrop.


  5. Bruk ordet "bárbaro" hvis du er i Argentina. Dette ordet betyr bokstavelig talt "barbarisk" - frekt og barbarisk. Imidlertid har den i denne kjeglen en positiv betydning som ligner på ordet "utmerket" eller "søt"! "
    • dette ordet uttales "BADR-bah-doe. Pass på å insistere på den første stavelsen.


  6. Bruk ordet "bacán" hvis du er i Chile. Dette allsidige ordet har noen forskjellige betydninger. Du kan bruke den på samme måte som "flott! Eller "fantastisk! Alternativt kan du bruke den til å si uformelt "sir" eller "fyr" for eksempel: "Juan er en bacán" ("Juan er en veldig hyggelig fyr").
    • Dette ordet uttales Bah-CON. Uttalen av den andre stavelsen rimer med "yawn" på engelsk og forskjellig fra "en".


  7. Bruk uttrykket "pura vida" hvis du er i Costa Rica. Dette uttrykket, som bokstavelig talt betyr "perfekt liv" eller "fullt av liv", brukes mye av "ticos" (innbyggerne i Costa Rica) på mange måter. Du kan bruke det alene akkurat som du vil bruke ordet "utmerket" eller uttrykket "det fungerer, mann. Du kan bruke den til å si en vennlig "takk" eller for å gi et kompliment. Du kan til og med bruke den til å hilse eller si farvel, akkurat som "aloha" på Hawaiian. Dette uttrykket er så populært at det praktisk talt har blitt landets merkevareslogan - du vil ikke bli lenge uten å høre om det i Costa Rica.
    • Dette ordet uttales poo-dah VEE-thah.
    • Ikke uttal r for "pura" i en høy "d" eller "t" lyd. Ordet "puta" er et frekt ord som ikke skal gjøre feilen å uttale.