How to say "Happy Birthday" in German

Posted on
Forfatter: Robert Simon
Opprettelsesdato: 17 Juni 2021
Oppdater Dato: 1 Juli 2024
Anonim
How to say "Happy Birthday" in German - Kunnskap
How to say "Happy Birthday" in German - Kunnskap

Innhold

I denne artikkelen: Bruke en klassisk formel Bruke mer sofistikerte uttrykk Følg de tyske bursdagstradisjonene 17 Referanser

Hvis du har en tysk venn som feirer bursdagen sin, kan det være lurt å ønske ham gratulasjon på morsmålet. Den vanligste måten å fortelle ham på tysk er alles Gute zum Geburtstag (alleusse gouteu tsoum gueubourtstague), som bokstavelig talt betyr "det beste for bursdagen din". Som på de fleste språk er det imidlertid mange andre uttrykk som du kan bruke for å ønske ham alle dine ønsker. Det er også tyske skikker og tradisjoner som du kan følge for å få din tyske venn til å føle seg bra for bursdagen hans.


stadier

Metode 1 Bruke en klassisk formel

  1. fortelle alles Gute zum Geburtstag for dine ønsker. uttrykket alles Gute zum Geburtstag (alleusse gouteu tsoum gueubourtstague) betyr "det beste for bursdagen din". Dette er en god frase å bruke når du ønsker å ønske noen gratulerer med dagen i en kjegle.
    • Dette er det nærmeste uttrykket til "Happy Birthday", og du kan bruke det med alle, vennene dine, dine kolleger, lærerne og kokken din.

    uttale: som for de fleste ord på tysk, legges det vekt på den første stavelsen. For ord som begynner med ge-, vektlegges på den andre stavelsen. Denne regelen gjelder også for det tyske ordet for "bursdag", Geburtstag (GueuBOURTstague).




  2. fortelle Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. uttrykket Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (hertslicheune glukvounche tsoum gueubourtstague) betyr "gratulerer med bursdagen din". som alles Gute zum GeburtstagDu kan bruke dette uttrykket for å ønske deg alle dine gratulasjoner.
    • Du bør være forsiktig med å bruke denne frasen sammen med noen som ikke ser frem til å bli eldre. Det kan høres sarkastisk eller ufølsom ut.


  3. Prøv regionspesifikke uttrykk. Hvis du bor i et bestemt område, eller hvis du vet at personen kommer fra et bestemt tysktalende område, kan du prøve et regionalt uttrykk. Selv om det ikke er nødvendig, vil du føle deg presset. Her er noen av uttrykkene som ønsker en gratulerer med fødselsdagen i henhold til regionene:
    • i München og Bayern: Ois Guade zu Deim Geburdstog! ;
    • i Berlin: Alles Jute noch zum Jeburtstach! ;
    • i Frankfurt og Hessen: Isch gratulier Dir aach zum Geburtstach! ;
    • i Köln: Alles Juute zum Jeburtstaach! ;
    • i Hamburg, Münster og Nord-Tyskland: Ick wünsch Di alls Gode din Geburtsdach! ;
    • i Wien og Østerrike: Ois Guade zum Geburdsdog! ;
    • i Bern og Sveits: Es Muentschi zum Geburri! Vær klar over at dette uttrykket ikke er på tysk, men på sveitsisk tysk som noen ganger regnes som et annet språk.

    Council: mange regionale variasjoner er bare forskjellige uttaler av ord på tysk som du allerede vet.




  4. bruk Glücklicher verspäteter Geburtstag i tilfelle forsinkelse. Hvis du savnet bursdagen til noen, men ønsker å ønske ham gratulerer med dagen, kan du fortelle ham: Glücklicher verspäteter Geburtstag (gluklicheure ferchpéteuteure gueubourtstague) eller Nachträglich alles Gute zum Geburtstag (nakhtroisich alleusse gouteu tsoum gueubourtstague). Disse to uttrykkene betyr "happy birthday late" på fransk.
    • Hvis du vil be om unnskyldning for forsinkelsen din, kan du legge til Entschuldigung (entchouldigoungue), som betyr "beklager".

Metode 2 Bruk mer sofistikerte uttrykk



  1. Legg til alder for viktige bursdager. Noen bursdager er kulturelt viktigere enn andre. Hvis du kjenner noen som feirer en spesielt viktig bursdag, for eksempel 18 eller 30, kan du gratulere ham med alderen hans. bruk alles Gute zum Geburtstag eller Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag med ordet for hans alder like før Geburtstag. Her er noen viktige bursdager:
    • 16-årsdag: Sechzehnte Geburtstag ;
    • 18-årsdag: achtzehnte Geburtstag ;
    • 21. bursdag: einundzwanzigste Geburtstag ;
    • 30-årsjubileum: dreißigste Geburtstag ;
    • 40-årsjubileum: vierzigste Geburtstag.

    Council: enhver bursdag kan være viktig avhengig av personen. Hvis du vil danne kardinalnumrene på tysk, legger du til -TE til tall fra 1 til 19. Fra 20 legger du til -Ste på slutten av tallet.



  2. Trøste noen med Viel Gesundheit, Glück og Zufriedenheit dem Geburtstagskind. Dette uttrykket betyr "mye helse, lykke og tilfredshet for bursdagen din. Selv om hun har brukt mer sammen med familien og nære venner, kan hun gjøre hilsenene varmere og gi mer glede til noen som ikke føler seg spesielt begeistret for bursdagen sin.
    • Dette uttrykket uttales "wire gueuzount-hayt, gluk oune tsoufrideun-hayt deme gueubourtstague kinnte. "
    • Ordet gluk kan brukes med betydningen "lykke" eller "flaks" i henhold til kjeglen. Når det gjelder bursdagsønsker, betyr det begge deler. Du kan også si Viel Glück zum Geburtstag. Hvis du også snakker engelsk, bør dette ordet være lett å huske fordi det ser ut som sammentrekningen av lykke til (lykke til)

    Kulturråd: tyskerne bruker ordet Geburtstagkind å utpeke personen som feirer bursdagen sin med venner eller familiemedlemmer i alle aldre, selv om det er en voksen person (fordi ordet snill betyr "barn".



  3. Prøv mer personlige ønsker for en kjær. Du kan si det Alles Gute zum Geburtstag til en venn eller en person du ikke kjenner godt, men for partneren din eller en kjære, kan du prøve noe som kommer fra hjertet.Som på fransk, kan du finne uttrykk på tysk for å demonstrere kjærligheten du bringer til personen det gjelder. Her er noen flere personlige bursdagsønsker:
    • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag betyr "alle mine varme lykkeønsker til bursdagen din";
    • Alles Liebe zum Geburtstag betyr "mye kjærlighet til bursdagen din";
    • Von Herzen alles Gute zum Geburtstag betyr "fra hjertet, det beste for bursdagen din. "


  4. ville det Es lebe das Geburtstagskind! uttrykket er lee das Geburtskind (lee lébeu das gueubourtstague kinnte) betyr bokstavelig talt "lenge leve fødselsdagens barn". Denne setningen brukes oftere for små barn, men det er også mulig å bruke den med nære venner på en lett og morsom måte.
    • Dette uttrykket brukes vanligvis av en eldre person som ønsker å ønske lykke til bursdagen til en yngre person. Hvis du bruker noen som er eldre enn deg, kan det betraktes som dårlig eller dårlig.


  5. Bruk formelle uttrykk. Mange bursdagsønsker er varme og vennlige. I noen forhold er imidlertid et visst nivå av formalitet obligatorisk. Dette gjelder spesielt hvis du skriver i stedet for å si det høyt. For å vise din respekt mens du ønsker en gratulasjon til noen, kan du si Ich wünsche Ihnen ein gesundes og nye erfolgreiches Lebensjahr! .
    • Dette uttrykket uttales "ich vuncheu ineune ayn geuzoundeusse und erfolgraycheusse noilleusse lébeunsyare", og det betyr "Jeg ønsker deg et nytt år med sunt og velstående liv. "
    • Legg merke til at dette uttrykket bruker den formelle formen til andre person Ihnen fra Tyskland. Den andre personen med høflighet har alltid store bokstaver.


  6. Legg til kreative hilsener på et kort eller brev. Hvis du skriver løftene dine i stedet for å si dem høyt, kan du prøve noe mer forseggjort. Her er noen formler du kan skrive:
    • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, für einen guten Freund betyr "en god bursdag til en god venn";
    • Man wird nicht älter, sondern besser betyr "vi blir ikke gamle, vi forbedrer oss";
    • Auf dass Dein Tag med Liebe und Freude erfüllt ist betyr at dagen din er fylt med kjærlighet og lykke. "

Metode 3 Følg tyske bursdagstradisjoner



  1. Unngå hilsener før bursdagen. I mange kulturer er det ingen skade i å ønske seg noen fødselsdag dagen før eller til og med dager i forveien, spesielt hvis du ikke besøker denne personen på bursdagen hans. Tyskerne mener imidlertid at det gir uflaks.
    • Selv tyskere som ikke er spesielt overtroiske, vil tro at du er dårlig eller fornærmende hvis du ønsker dem bursdag på forhånd.

    Council: se på tiden, spesielt hvis bursdagspersonen bor i en annen tidssone. Generelt sett er bursdagsønsker noen timer i forveien velkommen.



  2. La ham arrangere sitt eget parti. I mange kulturer er det å markere kjærlighet å feire en feiring for den som feirer bursdagen sin. I Tyskland er dette imidlertid ikke en veldig verdsatt gest. Din kjære forventer at du skal ha din egen fest hvis du vil ha en til bursdagen din.
    • Når du har din egen fest, deler du bursdagen din med familie og venner. Dette er en spesiell dag for deg, og du har bestemt deg for å inkludere dem.


  3. Forvent hva hun har med seg en kake. I mange kulturer er det normalt å kjøpe en kake eller annet bakverk til en som feirer bursdagen sin. I Tyskland, da det er opp til deg å arrangere din egen fest, er det også opp til deg å ta med din egen kake.
    • Mange tyskere liker muligheten til å dele hjemmelagde kaker eller annet søtsaker med sine venner og kolleger.
    • Du kan redde deg selv noen vanskelige situasjoner ved å huske dem. Du kan ellers be om unnskyldning eller uttrykke din tristhet, da denne personen måtte tilberede en kake selv til bursdagen hans. I Tyskland vil det imidlertid forbli misforstått.


  4. Syng den tradisjonelle bursdagssangen. Hvis du vokste opp i Frankrike, har du for vane den tradisjonelle bursdagssangen. Hvis du kjenner hans versjon på engelsk, synger mange tyskere den på dette språket i løpet av bursdager. Imidlertid er det også en tysk oversettelse sunget på den samme melodien.
    • Bare endre "Happy Birthday" av Zum Geburtstag viel Glück (tsum gueubourtstague fil gluk).
    • Når du kommer til setningen der du siterer navnet til personen, synger du Zum Geburtstag liebe (tsoum gueubourtstague libeu) etterfulgt av navnet på personen som feirer bursdagen sin.
råd



  • Hvis du skriver et kort, ikke glem å beskrive vanlige navn med store bokstaver.